Перевод: с русского на английский

с английского на русский

благоустроенный город

  • 1 благоустроенный

    1. прич. см. благоустраивать
    2. прил. comfortable, well organized; well-equipped

    благоустроенный город — town with good amenities, или with modern conveniences

    благоустроенный дом — house* with modern amenities

    Русско-английский словарь Смирнитского > благоустроенный

  • 2 С-254

    НЕТ И СЛЕДА (от) чего НЕ ОСТАЛОСЬ И СЛЕДА от чего VP'y'J it is as if sth. never existed or was present sth. is entirely absent: (от) X-a нет и следа = there is no (not a) trace (left) of X X has vanished without a trace X no longer exists.
    ...Кутузов обратился к князю Андрею. На лице его не было и следа волнения. Он с тонкою насмешливостью расспрашивал князя Андрея о подробностях его свидания с императором... (Толстой 4)....He (KutuzovJ turned to Prince Andrei. There was not a trace of agitation on his face. With delicate irony he questioned him about the details of his interview with the Emperor... (4a).
    (Астров:) Переходим к третьей части: картина уезда в настоящем... От прежних выселков, хуторков, скитов, мельниц и следа нет (Чехов 3). (А.:) Now let's go to the third section: a map of the district as it is today....There's not a trace of the settlements, farms, hermitages, water mills (3a). (A.:) Now let's move on to part three, a picture of the district as it is today....The old hamlets, farmsteads, hermitages and mills have vanished without a trace (3c).
    Теперь от прошлой Юзовки не осталось следа. На ее месте вырос благоустроенный город (Паустовский 1). The Yuzovka I knew no longer exists. Today there is a prosperous industrial city in its place (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > С-254

  • 3 не осталось и следа

    НЕТ И СЛЕДА (от) чего; НЕ ОСТАЛОСЬ И СЛЕДА от чего
    [VPsubj]
    =====
    it is as if sth. never existed or was present; sth. is entirely absent:
    - (от) X-a нет и следа there is no < not a> trace (left) of X;
    - X no longer exists.
         ♦...Кутузов обратился к князю Андрею. На лице его не было и следа волнения. Он с тонкою насмешливостью расспрашивал князя Андрея о подробностях его свидания с императором... (Толстой 4).... Не [Kutuzov] turned to Prince Andrei. There was not a trace of agitation on his face. With delicate irony he questioned him about the details of his interview with the Emperor... (4a).
         ♦ [Астров:) Переходим к третьей части: картина уезда в настоящем... От прежних выселков, хуторков, скитов, мельниц и следа нет (Чехов 3). [ А.:] Now let's go to the third section: a map of the district as it is today....There's not a trace of the settlements, farms, hermitages, water mills (3a). [A.:] Now let's move on to part three, a picture of the district as it is today....The old hamlets, farmsteads, hermitages and mills have vanished without a trace (3c).
         ♦ Теперь от прошлой Юзовки не осталось следа. На её месте вырос благоустроенный город (Паустовский 1). The Yuzovka I knew no longer exists. Today there is a prosperous industrial city in its place (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > не осталось и следа

  • 4 нет и следа

    НЕТ И СЛЕДА (от) чего; НЕ ОСТАЛОСЬ И СЛЕДА от чего
    [VPsubj]
    =====
    it is as if sth. never existed or was present; sth. is entirely absent:
    - (от) X-a нет и следа there is no < not a> trace (left) of X;
    - X no longer exists.
         ♦...Кутузов обратился к князю Андрею. На лице его не было и следа волнения. Он с тонкою насмешливостью расспрашивал князя Андрея о подробностях его свидания с императором... (Толстой 4).... Не [Kutuzov] turned to Prince Andrei. There was not a trace of agitation on his face. With delicate irony he questioned him about the details of his interview with the Emperor... (4a).
         ♦ [Астров:) Переходим к третьей части: картина уезда в настоящем... От прежних выселков, хуторков, скитов, мельниц и следа нет (Чехов 3). [ А.:] Now let's go to the third section: a map of the district as it is today....There's not a trace of the settlements, farms, hermitages, water mills (3a). [A.:] Now let's move on to part three, a picture of the district as it is today....The old hamlets, farmsteads, hermitages and mills have vanished without a trace (3c).
         ♦ Теперь от прошлой Юзовки не осталось следа. На её месте вырос благоустроенный город (Паустовский 1). The Yuzovka I knew no longer exists. Today there is a prosperous industrial city in its place (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > нет и следа

См. также в других словарях:

  • Самый благоустроенный город России — Необходимо освещение с различных точек зрения. Статью нельзя назвать рекламной, но в ней слабо представлена критика. Пожалуйста, добавьте информацию из публикаций и других источников, позволяю …   Википедия

  • Конкурс "Самый благоустроенный город России" — «Самый благоустроенный город России» конкурс, который ежегодно проводится среди городов России Федеральным агентством по строительству и жилищно коммунальному хозяйству (Росстрой). Содержание 1 Цель конкурса 2 История конкурса 3 Положение …   Википедия

  • Конкурс «Самый благоустроенный город России» — «Самый благоустроенный город России» конкурс, который ежегодно проводится среди городов России Федеральным агентством по строительству и жилищно коммунальному хозяйству (Росстрой). Содержание 1 Цель конкурса 2 История конкурса 3 Положение …   Википедия

  • БЛАГОУСТРОЕННЫЙ — БЛАГОУСТРОЕННЫЙ, благоустроенная, благоустроенное. Содержимый в полном порядке, снабженный всеми удобствами. Благоустроенный город. Благоустроенное помещение. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Город Нальчик — Столица Кабардино Балкарской Республики город Нальчик расположен в подковообразном окружении гор на высоте 450 600 м над уровнем моря. Считают, что свое название город получил от реки Нальчик, протекающей по всей его территории. Топоним… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Дмитров (город) — Город Дмитров Флаг Герб …   Википедия

  • Агдам (город) — Город[1]/квартал[2] Агдам[1]/Акна[2] азерб. Ağdam[1]/арм …   Википедия

  • Реутов (город в Московской области) — Город Реутов Реутово Флаг Герб …   Википедия

  • Сураж город Гродненской губернии — заштатный город Гродненской губернии, Белостокского уезда, при реке Нарев. Существовал уже в начале XIII в., был разрушен монголами, в 1241 г. возобновлен и укреплен внуком вел. кн. литовского Миндовга. В 1507 г. Сигизмунд I отдал С. в… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Сураж, город Гродненской губернии — заштатный город Гродненской губернии, Белостокского уезда, при реке Нарев. Существовал уже в начале XIII в., был разрушен монголами, в 1241 г. возобновлен и укреплен внуком вел. кн. литовского Миндовга. В 1507 г. Сигизмунд I отдал С. в… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Крылатый город — Городской округ Самара Флаг Герб …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»